Within the urgent and extraordinary measures implemented by the Spanish government to mitigate the social and economic impact of the health emergency crisis caused by the Covid-19 pandemic outbreak, we can find measures focused on the protection of most vulnerable individuals to the economic consequences of the said Covid-19 pandemic.
The first chapter of the Real Decreto-ley 8/2020, from March 17th (RD 8/20) refers to a moratorium or payment holidays on mortgages charging the acquisition of first residence property. This measure will provide borrowers with mortgage payment holidays for those who have directly suffered the consequences of the coronavirus pandemic outbreak, such as those who have lost their jobs and therefore, their capacity to pay their mortgage instalments. .
Article 9th of RD 8/20 indicates that “economically vulnerable” and accordingly eligible to benefit from the payment holidays are those who or whose:
Those who wish to apply for the mortgage moratorium, must submit an application to his lender together with the supporting documents proving their vulnerable situation. If the application is approved, during the period of validity of the moratorium, the lender must not claim for the payment of the mortgage instalment, nor any other related payments such as its interest, late payment fees, etc…
Written by Sara Caselles Gayà
Read more about Insolvency.
One of the consequences of the extraordinary measures imposed by the Spanish Government through its Royal Decree 463/2020 of 14th March, caused by the Covid-19 pandemic, by which the Alarm Status was declared in Spain, is that the procedural deadlines have been suspended.
The Government was unclear as to whether the term to be suspended is to be considered a term or a period, and whether the suspension of the term should be interpreted as suspension or interruption. The difference according to Spanish law is quite important since a “term” refers to a specific date whereas a “period” refers to a range of 2 dates and “suspension” means that a deadline is placed in standstill which period resumes counting when such standstill disappears whereas a “interruption” means that the clock to comply with a deadline or bring an action starts from the first date of the period provided when such interruption takes place. Accordingly, the Abogacia General del Estado published a clarification note on 20th March clarifying that the interpretation of the government’s regulation in this particular is that all terms and period are to be considered suspended and not interrupted and accordingly, once the Alarm Status disappears, the clock will resume counting for the period left when it got into standstill.
Having made the above preliminary clarification, please note the following measures established in this regard:
Terms are suspended and time limits provided for in procedural laws are suspended and interrupted for all court orders. The calculation of time limits shall be resumed at the time when this Royal Decree or, as the case may be, any extensions thereof become ineffective.
In the criminal jurisdiction, suspension and interruption shall not apply to habeas corpus proceedings, proceedings entrusted to the guard services, proceedings with detainees, protection orders, urgent prison surveillance proceedings and any precautionary measures relating to violence against women or minors. Likewise, in the investigation phase, the competent judge or court may agree to conduct those proceedings which, because of their urgent nature, cannot be postponed.
With regard to the rest of the jurisdictional orders, the interruption referred to in the first paragraph shall not be applicable to the following cases:
Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, the judge or court may agree to take any legal action that is necessary to avoid irreparable damage to the rights and legitimate interests of the parties to the proceedings.
The periods of limitation and expiry of any actions and rights shall be suspended during the period of validity of the state of alert and, where appropriate, any extensions thereto.
Written by Antonio Arenas
Managing Partner
e-mail: antonio.arenas@scornik.com
Direct Dial: 0044 2039629920
Mobile: 0044 7540667073
Read more about Litigation Law.
The purpose of the European Small Claims Procedure is to improve access to justice for both consumers and businesses by reducing costs and accelerating civil procedures with regard to claims within its scope. This procedure also ensures that the judgments given within the European Small Claims Procedure are recognized and enforceable in another Member State (i.e. any country member of the European Community) without any intermediate procedure, or without the need for a declaration of enforceability in the Member State of enforcement (abolition of exequatur). The parts may choose to submit this procedure as an alternative to those provided for in the internal laws of the member states.
This Regulation is applied in cross-border cases to civil and commercial matters where the value of a claim does not exceed €5000 excluding all interest, expenses and disbursements. Claims about the status or legal capacity of persons, rights in property arising out of a matrimonial relationship, maintenance obligations, wills and succession, bankruptcy, social security, arbitration, employment law, tenancies of immovable property (with the exception of actions on monetary claims), violations of privacy and of rights relating to personality are not included.
Before 2015, the procedure was applied in cross-border cases to civil and commercial matters where the value of the claim did not exceed 2000€. However, on December 2015, the Regulation (EU) 2015/2421 of the European Parliament and of the Council was published increasing the ceiling as regards the value of the claim to 5000€.
A cross-border case will be one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court or tribunal seized. For example, the United Kingdom and Spain.
The Procedure shall be written but the court or tribunal shall hold an oral hearing if considers this to be necessary or if a party so requests. The enforcement procedures shall be governed by the law of the member state of enforcement, i.e. the country where the defendant resides.
The claim form, the response, any counterclaim, any response to a counterclaim and any description of relevant supporting documents shall be submitted in the language or one of the languages of the court or tribunal were the claim is filed. Once the judgment is given, if it had to be enforced, for example in Spain, the claimant would have to submit an official translation of the judgment into Spanish or the language of the Autonomous Community, when applicable, where the competent court for enforcement is located.
The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings. For example, expenses resulting from the other party having been represented by a lawyer or another type of professional or any other disbursement resulting from the notification and translation of documents, which are proportionate to the value of the claim.
If the United Kingdom exits the European Union, it is likely that the Regulation will no longer be available for those claiming or receiving claims through the Regulation. We therefore advise to those considering using the Regulation to claim, to do so before the exit takes place.
Written by Ángela Fernández.
Read more about Litigation Law.
If you wish to start a business in Mexico, there are different options with which you can create different companies. The Mexican General Law of Commercial Companies recognizes seven types of corporations. The most common and recommended for foreign partners are the Sociedad Anónima, which is similar to a Limited company, and Sociedad de Responsabilidad Limitada, similar to a Limited Liability Partnership. We recommend these types of corporations because, although there are some differences between them, the monetary obligation of the partners is limited to the number of their contributions.
The Ministry of Economy regulates Foreign Investment in Mexico. There are reserved and restricted activities for foreigners; the reserved activities are those that are of exclusive exploitation to the Mexican State and the restricted ones are those in which a maximum percentage of participation of foreign investment is permitted or, if exceeding, an authorization from the State is required. Although these limitations exist for foreigners, the activities to which they apply are limited and are of specific commercial sectors such as firearms, transportation, education, nuclear energy, exploration or exploitation of oil, among others. 1 Outside of these areas, foreigners have the freedom to participate in trade without any problem.
First, it is necessary to request authorization and availability of the desired name and purpose of the company before the Ministry of Economy. This allows maintaining the certainty that no other corporation will exist within Mexico with the same name and purpose. 2 With this process, a unique code is issued that will be included in the Deed of Incorporation, a document that will be explained later. This task is sometimes carried out by the Notary Public who carries out the protocolization process.
Which brings us to the second step, the drafting and elaboration of the Deed of Incorporation of the company. This document is the most important one in any corporation since it establishes all the guidelines and identification details of the company, i.e. the name, company’s purpose, address, duration and nationality of its shareholders, and the rules of how the company will be governed, i.e. its administration, ordinary and extraordinary shareholders' meetings. It is necessary that the Deed of Incorporation include all the relevant points for the corporation since, in the event of any conflict, problem or even the distribution of dividends, the guidelines established in it must be followed. To be sure that this document is correctly written, we recommend consulting with a lawyer. The Deed of Incorporation must be accepted and signed before a Notary Public. This process is known as the protocolization of the Constitutive Act.
Finally, the registration of the company must be done before the different government agencies, which are the Public Registry of Commerce, which varies depending on the state in which the incorporation of the company was made, the Ministry of Finance and Public Credit, more specifically in the Tax Administration System and, finally, if it has foreign partners, in the National Registry of Foreign Investments. This affects the company as duly incorporated before third parties and can start operations.
It is important to understand that the process of hiring foreigners is completely different from the one explained here.
In Scornik Gerstein we are prepared to support you with the necessary process for the incorporation of companies in Mexico, as well as with any doubts and management that may arise during the process.
Written by Melina Ramírez.
1 For a complete list of activities review the Foreign Investment Law in its articles 5, 6, 7 and 8.
2 It is important to emphasize that the name is not equivalent to the brand, trade name or trademark registration.
Read more about Corporate & Commercial.
When thinking about starting your business in Spain, it is necessary to bear in mind that the Spanish system is not as straightforward as the British system. First of all, it is necessary to choose the type of structure most suitable to your project’s needs.
Mainly, there are four types of companies known as: (1) Sociedad anónima, (2) Sociedad limitada (known as SL), (3) Sociedad colectiva and (4) Sociedad comanditaria. However, a SL (which is equivalent to a UK LTD) is the most common type of company chosen by our clients.
To set up a Spanish SL it is required:
Once all the formalities are met and the Deed of Incorporation granted, the Notary will communicate this to the Registro Mercantil. Once this communication has been processed, the company will be officially incorporated and ready to trade.
Setting up a Spanish LTD raises a tax known as Actos Jurídicos Documentados. The amount to be paid by the shareholders depends on the Autonomous Community in which the company has been incorporated which ranges from 0.5% to 1.5% of the Share Capital value.
If you wish to obtain further information, please do not hesitate contacting us.
Written by Adria Moral and Beatriz Leiva.
Read more about Corporate & Commercial.
As we already know, on the 29th of March 2019, the United Kingdom will no longer be part of the European Union.
But how will it affect the Europeans who live there?
What do I have to do to be able to continue residing and working in the United Kingdom?
There are plans of a transition period that will last 21 months, from the 29th of March 2019 to the 31st of December 2021, with the purpose of maintaining the rights of European immigrants during that time.
The British Government published the online procedure that European citizens living in the United Kingdom must follow during the transition period to qualify for the status of settled or pre-settled, depending on whether they have been living there more or less than five years.
Once granted, the applicant can continue living indefinitely and be treated as a British citizen in terms of health care, education, benefits and pensions.
The procedure will be fairly simple and fast and you just have to prove your identity, prove that you are a resident of the United Kingdom, confirm that you do not have serious criminal records and pay 65 pounds.
British diplomacy is trying to lay the foundations of an agreement with the other EU member states. All the proposals of the United Kingdom show the desire to maintain the instruments of cooperation within the EU as far as possible.
If there is no final agreement, the two-year transition period requested by London will not be possible, it will proceed according to the much more limited instruments of the conventions of the Europe Council and the Hague Conference, which means the Brexit and its consequences will advance considerably.
The worst consequences of a Brexit without agreement with the EU are without a doubt:
The situation is very complicated as the government of the United Kingdom and the European Union must chart a new course of separation and autonomy. We can only wait and hopefully the agreement will be the widest and most beneficial for both parties.
Written by Carmen García.
Read more about Immigration Law.
In the last few months we have seen how the TAXI –vs- UBER conflict has occupied pages and pages of Spanish national newspapers.
Therefore, a lot has also been written about unfair competition and the sale at a loss in a specific market such as transports, catering industry or even the legal sector. But first of all, how can we define unfair competition and sale of loss and where is it regulated?
We can define it following the article 17 of the Unfair Competition act as any sale of goods or services carried out by an economic agent at a price that must necessarily be below the cost of acquisition or production, therefore it seems clear that what the act punish a certain behavior by which a competitor is capable of losing benefit in order to annul its closest competitor.
Spanish case law is unanimous when confirming that it’s a "loss to the direct competitor" so that a sale at a loss can occur. Following again article 17 of the Unfair Competition act it also requires the concurrence of three requirements:
The first requirement is established for all cases and seems to operate as an objective budget and there must necessarily be a loss in the sale in the same market as the competitor, and therefore mislead the final consumer.
Our personal opinion focuses on how illogical it is to think that an entrepreneur can systematically sell their products or services at a loss, if we take into account the constitutional right to freedom of enterprise, it would not be very logical to deprive the entrepreneur of his right to benefit consumers with such low prices.
Written by Lucio Morcillo.
Read more about Corporate & Commercial.
Is it possible to get divorced in Spain without attending court from abroad? The answer is yes.
Law 15/2015 of 2nd July of Voluntary Jurisdiction provides for the spouses to divorce by mutual agreement by granting a public Deed before a notary public as opposed to attending court.
This type of divorce requires both spouses to agree to divorce, lived separately more than 1 year, non-existence of minor children not emancipated or with judicially determined capacity.
Today is not uncommon to find spouses living separately in different countries, having rebuilt their lives with another person, wishing to divorce so that can re-marriage their current partners.
In this type of situation, it is not easy or convenient, for one or both parties, to move to another country to ratify their decision.
Recently, in Scornik Gerstein Llp, we had a client with such a situation, one of them residing in Spain and the other one abroad and since it is a very recent and interesting topic; we would like to share our vision and experience in this matter.
The divorce deed will contain the spouse will to divorce and will always be accompanied by a Regulatory Agreement by which the existing economic regime will be liquidated.
To get divorce from abroad before two possible options will be considered; either granting a power to act by proxy or giving their personal consent at different times and before different notaries.
We have opted in this case for the second option ... Why?
Because is simpler and cheaper since no proxy is necessary to be appointed. We chose this second option because the only thing that is needed is finding notaries with jurisdiction as per the grantors’ domicile willing to collaborate.
The steps to follow to be able to divorce before two different notaries would be as follows:
1) The parties agree the content of the Regulatory Agreement.
2) One of the parties, from his/her country of residence, grants a Divorce Deed together with the Regulatory Agreement, before a notary of that country and assisted by his/her legal representative.
3) Such deed is legalized so that can be enforced in Spain.
4) A copy of the Deed is sent to the other party and he/she, assisted by his/her lawyer, signs the same and exact Deed before the second notary public, inducing his/her consent and ratifying the will to divorce by mutual Agreement.
5) The receiving notary will submit both deeds to the civil registry corresponding to annotate the divorce.
The divorce will only take place as from the granting of this second deed, when a notary collects the statements of both spouses and declares the marriage dissolved.
Written by Carmen Garcia.
Read more about Family Law.
Have you suffered an accident during your holidays in Spain due to the negligent conduct of your hotel?
The plethora of examples within Spanish case law involving accidents that occurred in hotels to holiday makers in Spain may go from a girl who crashed against a glass door because it was not duly marked, or a woman who fell near a hotel pool due to the floor being wet and not non-slip or a woman who slipped when she was crossing the corridor to her hotel room because the floor was wet due to a broken ice machine. In all these cases, the Spanish courts found the hotel negligent and ordered to pay compensation for the injuries suffered to the injured.
The Spanish Civil Code in its article 1101 clearly provides for those that provide services through a contract to compensate for the damages they cause by negligence when performing their contractual obligations.
Contrary to the general rule that a Claimant must prove its case, when conducting personal injury claims in Spain the burden of proof is reversed and only if the Defendant is able to prove that the accident occurred due to the Claimant’s own fault, the Defendant will avoid liability.
It is also important to keep in mind that there is a limitation period of one year to file a claim in personal injury claims. However, the clock will only start ticking the later of a) when the accident took place, b) the injured was aware of the injury or c) the injuries of the injured settled.
Scornik Gerstein LLP has been assisting clients who suffered an accident in Spain and their advisors seeking for an opinion to help then conducting a claim before the UK courts since 1984. Please let us conduct your personal injury claim in Spain or provide you with our legal opinion about whether your personal injury claim would succeed in Spain.
Written by Koldo Perez
Read more about Personal Injury Law.